当前位置:首页 >  聚焦  > 正文

天天热资讯!野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译风霜高洁(野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译)

时间:2023-06-24 11:09:54     来源:互联网

野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译风霜高洁,野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、释义:野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。

2、出自宋朝诗人欧阳修的古诗作品《醉翁亭记》,相关段落原文及释义如下:原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。


(资料图片)

3、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

4、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

5、释义:像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。

6、野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。

7、早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。

8、赏析:《醉翁亭记》是一篇优美的散文。

9、这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。

10、庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。

11、“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争,对他也是一种安慰。

12、文章表现了作者这种复杂的心情。

13、本文以一个“乐”字贯穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

14、”把政治失意,仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如《尚书》所言:“德惟善政,政在养民。

15、”表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

推荐文章